はじめに

クリスマスまであと少しですね!
街中クリスマス一色で、どこを歩いていてもクリスマス音楽やイルミネーションがキレイで気持ちがほっこりしますよね。

ところで、みなさんはお世話になった(なっている)外国人の知り合いにクリスマスカードを送る時、一言英語で付け加えたいのに何て書いたらいいか困ったことはありませんか?

今回は、誰でも簡単に使えるメッセージを厳選しましたので、是非参考にしてみてくださいね。

xmasmessage-ball
pagead/js/adsbygoogle.js">

目次

クリスマスだけのメッセージ
新年の挨拶も兼ねたメッセージ
宗教を問わないメッセージやビジネス向けメッセージ


クリスマスだけのメッセージ

海外ではクリスマスと新年の挨拶を兼ねたメッセージをすることが多いですが、たとえばクリスマス前後にその相手に会ったり連絡を取る予定があったり、また年賀状は後ほど別で出す、などの場合にはクリスマスだけに絞ったメッセージが使えます。

1. Wishing you a Merry Christmas!
メリークリスマス!

wishは「願う、祈る」ですので、I am / We are + wishingの形で主語が省略されているパターンです。この後にもたくさん出てきます。

2. Merry Christmas with lots of love!
たくさんの愛を込めて、メリークリスマス!

日本人の感覚だとLOVE=恋人のイメージですが、英語圏では家族でも仲の良い同性の友達同士でも全然違和感ありません。

3. Have a holly, jolly Christmas!
楽しいクリスマスを!

hollyは緑の葉を持つ植物、柊(ひいらぎ)、jollyは「愉快な、楽しい」という意味で、holly jollyと韻をふんでいます。
あんまり日本人には馴染みないフレーズですが、こんな歌もあります。

4. Have yourself a Merry Little Christmas!
よいクリスマスを!

このフレーズも何となく聞いたことありませんか?
このままをタイトルにした曲もかなり有名で色々なアーティストがカバーしています。

5. May the Christmas season fill your home with joy, your heart with love and your life with laughter.
クリスマスが喜びと愛と笑いに満ちたものになりますように。

直訳すると、「クリスマスが(あなたの)家庭を喜びで、心を愛で、人生を笑いで満たせますように」です。英文の字面を追うだけでも何となくの雰囲気はわかりますが、自分でカードに使うためにはしっかり見て書き写した方が無難かもしれませんね。

6. I hope you enjoy a wonderful Christmas season.
どうぞ素敵なクリスマスを迎えてください。

7. May your Christmas be merry and bright.
明るい幸せなクリスマスでありますように。

こちらも有名な"White Christmas"の歌詞に

May your days be merry and bright.
楽しくてきらめく日々があなたにおとずれますように。


という歌詞が出てきます。歌詞中のdaysとChristmasが違いますが、意味はほぼ同じですのでどちらを使っても大丈夫です。

新年の挨拶も兼ねたメッセージ

どちらかと言うと、クリスマスだけ、というよりもクリスマスと新年(New Years)の挨拶を兼ねたメッセージの方が主流な気がします。そもそも日本のようにお正月を盛大にお祝いしない国が多いので、クリスマスの余韻からそのまま新年のカウントダウンへ、という感じがします。

8. Merry Christmas and a Happy New Year!
メリークリスマス、そして素敵な新年を!

9. I hope you have a wonderful Christmas and a Happy New Year.
素敵なクリスマスと新年をお過ごしされますように。

先ほども出てきましたが、I hope~で、「〜になりますように」や「〜を願います」の意味になり、カードメッセージでは大変よく使われます。ちなみに、細かいことですが、自分個人ではなくて家族や会社関係など、連名で書いている場合にはWe hope~になりますのでご注意を。

10. Merry Christmas and wishing you peace, joy and happiness in the new year.
メリークリスマス!安らぎ、喜び、そして幸せが訪れる一年になりますように。

11.Merry Christmas and all the best for next year!
メリークリスマス!そして、来年が良い年になりますように。

12.Merry Christmas and may 2018 bring you happiness.
メリークリスマス!そして、2018年があなたに幸せをもたらしてくれますように。

 

宗教を問わないメッセージやビジネス向けメッセージ

xmasmessage-house

そもそも“Christmas(クリスマス)”というのはキリスト教でのお祝いの言葉のため、明らかにキリスト教でない人やビジネス関係で使う場合にはこちらの方が好まれます。

13. Happy Holidays!
よい休暇を!

意味的には「メリークリスマス」と同じで、このシーズンをお祝いするメッセージです。
こちらも、私の大好きなカーペンターズのクリスマス曲の歌詞にいっぱい出てきます。

14. I hope you enjoy the holiday season and a Happy New Year!
どうぞ素敵な休暇と新年をお迎えください。

15. Wishing you all the best this holiday season and a Happy New Year!
あなたの休暇と新年が良いものになることを願っています。

16. Wishing you joy, peace and good health this Holiday Season.
この休暇にあなたの幸せ、安らぎ、そしてご健康を願っています。

17. Happy Holidays and warm wishes for 2018!
素敵な休暇を、そして2018年のご多幸をお祈りしています。

 

最後に・・・

いかがでしたか?

こうやって並べてみると、I/we hope~かWishing you~で書き始めるフレーズが多いですね!
外国人のお友達にクリスマスカードを書くときに是非一言添えてみてくださいね。ちなみに、市販のカードだとあらかじめMerry Christmas!と印刷されていることがありますが、ここに自分のメッセージでMerry Christmas and..と重複して書いても全然おかしくありません。

また、もちろんこれ以外にもたくさんメッセージの種類はありますし、もっと個人的なことを書くのもいいと思いますので、是非是非そこはeikaiwaNOWの先生に直接相談してみてくださいね。

それでは、メリークリスマス!


1 Comment