Cut Cornersの本当の意味 | ネイティッブがよく使う便利なイディオム
CUT CORNERSの使い方と意味
意味 = 手抜きする
詳しくいうと、『経費や労力などを節約して、もっとも早く簡単で手安い方法をとる」という意味です。日常会話以外でも、手抜き工事やビジネスシーンでもよく使われます。
由来
Cut Cornersは、もともと車…というか、昔の車的存在だった、馬が台車を引いているやつが角を曲がるときにショートカットして行く様子から、楽をする=手抜きをするという使われ方をするようになったようです。
使い方 例文
The carpenters for my vacation house must have cut corners. The finish look horrible.
私のバケーションハウスの大工さん絶対手抜きしたわ。仕上げがひどいもの!
We don't have much time until the deadline but we cannot cut corners for this project. Let's get to work now!
締め切りまであまり時間がないけど、このプロジェクトは手抜きができないんだ。すぐに取り掛かろう!
Cutting corners with national security is unacceptable.
国家の安全保障を手抜きするなんて受け入れられません。